quinta-feira, 16 de julho de 2015

O Pedido // The Request





Bom no post passado falei como eu e o Eddy nos conhecemos, agora vou partilhar o dia mais lindo da minha vida, porque todos os dias são especiais, sou dessa teoria que até os piores dias são especiais e servem para um grande aprendizado. O pedido foi uma surpresa enorme para mim, não que nunca tivéssemos falado sobre casar, noivar, mas estávamos pensando em fazer isso depois que eu terminasse o mestrado. Mas como o Eddy mora em Londres e eu no Brasil a saudade e a vontade de estar junto sempre, falou mais alto. Todos pensam que namorar a distância é difícil, e sim realmente é muito complicado, mas também serve como um grande aprendizado, e fortalece o amor de uma maneira magnifica, afinal você tem que ter absoluta confiança, respeito e o mais importante amar, amar a pessoa acima de todas as desconfianças, eu e o Eddy somos muito tranquilos com relação a ciúmes, mas claro que eu tive meus ataques e ele os dele, mas quando começamos a namorar sabíamos que não seria fácil, afinal se ter o namorado por perto é difícil, longe pior ainda, mas quando existe amor e cumplicidade tudo supera.


Good in the last post I told you how I and the Eddy met, now I'm going to share the most beautiful day of my life, because all days are special, it's this theory that even the worst days are special and are for a great learning experience. The request was a huge surprise for me, not that we never talked about getting married, engaged, but we were thinking of doing that after I finished my master's degree. But as the Eddy lives in London and I in Brazil the longing and the desire to be together always, spoke louder, everyone thinks dating distance is hard, and yes it really is too complicated, but also serves as a great learning experience, and strengthens the love of a way magnificent, you have to have absolute confidence, respect and most of all love, love the person above all suspicion, Eddy We are very quiet with respect to jealousy, but of course I had my anxiety attacks and he his, but when we started dating we knew it wouldn't be easy, after all if you have the boyfriend around is difficult, far worse, but when there's love and complicity all beats.





Como quase nunca nos vemos sempre que surge uma brecha nos pegamos a ponte a área para nos vermos, e foi em uma dessas pontes que houve o pedido, Eu fui apresenta um trabalho no Congresso em Fiorentina, e aproveitei um dia de folga e fui conhecer Veneza, Eddy me disse que tínhamos que passear de gondola, não entendi, na hora a insistência dele, mas topei.

As almost never see you whenever a breach we took the bridge area to see each other, and it was in one of those bridges that there was such a request, I was working in Congress features a Fiorentina, and I took a day off and went to meet Venice, Eddy told me we had to ride on the gondola, I don't get it, his insistence on time but I spotted.

E ai quando estávamos no meio do canal, o condutor parou surgiu a nossa musica não sei de onde, e ele tirou uma caixinha de veludo vermelha e sorriu e disse: - Marry  me? Case-se comigo? E gente acredite se quiser, mas eu fiquei tão nervosa surpresa e emocionada que não pensei e disse Não, e dois segundos depois corrigi a resposta e disse Sim claro que quero, e ai veio uma surpresa ainda maior, ele me presenteou com o anel que fora de todas as damas da família dele eu não esperava por isso já que é uma joia de grande valor sentimental, mas que agora eu carrego com grande amor, foi lindo e confesso que ainda não me habituei a chama-lo de noivo, Sim ele me pediu em casamento exatamente cinco anos depois que nos conhecemos e no mesmo horário, fiquei comovida porque os britânicos não são exatamente românticos, mas está foi de longe a coisa mais romântica e doce que ele já fez. E depois almoçamos e tomamos um bom vinho para comemorar.

And then when we were in the middle of the channel, the driver stopped came our music I don't know where, and he took a red velvet box and smiled and said, Marry me? Marry me? And people believe it, but I was so nervous and excited that I didn't think and said no, and two seconds later to correct the answer and said Yes of course I do, and then came an even bigger surprise, he gave me the ring that out of all the ladies of the family I didn't expect that since it is a jewel of great sentimental value, but now I carry with great love, it was beautiful and I confess that I still can't get used to calling him groom, He asked me to marry him exactly five years after we met and at the same time, I was moved because the British are not exactly romantic, but is was by far the most romantic and sweet thing he's ever done. And then we had lunch and drank good wine to celebrate.




“Te amo. Com todas as letras, palavras e pronúncias. Em todas as línguas e sotaques. Em todos os sentidos e jeitos. Com todas as circunstâncias e motivos. Simplesmente, te amo.”

"I love you. With all the letters, words and pronunciations. In all languages and accents. In all ways and means. With all the circumstances and motives. Simply, I love you. "

PS: Não sei se já ouviram a música Exato Momento do Zé Ricardo ele é um cantor português que ficou famoso no Brasil, com essa música, e ela acabou se tornando a nossa música.

PS: I don't know if you've heard the music Moment of Zé Ricardo he is a Portuguese singer who became famous in Brazil, with this song, and it became our song.



Nenhum comentário:

Postar um comentário